弊社の専門分野
弊社はほぼすべての専門分野を対象とする150以上の言語の翻訳に豊富な経験があります。以下に、弊社が専門とする翻訳分野の概要についてご説明します。
宣誓翻訳
宣誓翻訳のご依頼はFasttranslatorにお任せください。弊社は企業および個人のお客様に対して業務文書の翻訳を提供しています。宣誓翻訳の中には、公印、署名、翻訳者の声明が含まれます。宣誓翻訳者とは、必要とされる学歴を持ち、宣誓翻訳を公認された翻訳者です。次の種類の文書には宣誓翻訳が必要とされる場合が多くあります。出生証明書、婚姻証明書、死亡証明書、離婚証明書、担保証券、善行宣誓書、名義変更関連文書、養子縁組証書、生活扶助関連文書、通常定款、裁判所の命令、判決文、登記記録、運転免許証、証明書、等級リスト、参考資料、認証、契約書、市区町村が発行する証明書、商工会議所の証明書。
宣誓翻訳の準備は通常の翻訳に比べ時間および費用がかかるため、追加料金が適用されます。正確な翻訳料金については、Eメールまたはファックスにて弊社までお問い合わせください。追って、翻訳料金および納期を含む無料見積りをお送りします。宣誓翻訳は常に印刷文書として提供され、郵便または宅配便でお受け取りいただけます。
手紙・私信

金融翻訳
金融分野を専門とする翻訳者は、金融市場、会計用語、および投資家の間で通常使用される語句や表現に精通しています。とりわけ、金融部門は極めて多岐にわたるため、弊社はそれら各々の専門分野を得意とする翻訳者を取り揃えています。
マーケティング翻訳
カタログ、広告文、または完全なキャンペーンの文章の翻訳では、翻訳者は伝えられるメッセージに対してアピール性を与えなければなりません。そのため、弊社はマーケティング文書の翻訳に適したキャッチコピーなどの翻訳に優れた翻訳者を選びます。弊社の翻訳者は母国語が話されている国に居住しているため、現地の市場に通じ、消費者の関心を良く理解しています。弊社は、マーケティング文書(テキスト)、カタログ、原稿、プレスリリース、製品情報、事業計画書、オンライン広告、市場調査報告書、販促資料などの翻訳に豊富な経験があります。弊社の顧客の中には、小売業者、広告代理店、海外拠点を持つ国際企業があります。
技術翻訳
取扱説明書、作業指示書、据付設置説明書などが対象になります。弊社の翻訳者はこれらの文書の取り扱いに習熟しています。これらの文書は、技術分野を専門とする翻訳者が担当します。十分な教育を受けたこれらの翻訳者は、広範な技術用語に関する知識を活用して翻訳作業に当たります。お客様のご希望に応じて、翻訳文書を原稿と全く同じレイアウトにすることもできます。また、翻訳メモリを使用することも可能です。翻訳メモリを使用することによって、文書の更新内容をより迅速かつ低価格で翻訳することができます。弊社は、電話システム、印刷プレス、金属加工機、および消費者エレクトロニクス製品の取扱説明書および仕様書の翻訳に長年の経験があるとともに、ソフトウェア開発の全サイクルにも精通しています。
弊社の顧客であるドイツの医療研究センターは医薬品業界の「治験」の運営に当たっています。弊社はこれらの「治験」の過程で発生する広範に及ぶ研究報告書を高い専門性に基づいて迅速に翻訳しています。弊社では、翻訳者に対して個々の医療分野の資格証明書を提出することを義務付けています。
ある主要医療保険会社は、毎年、医師や通院に関する海外からの保険請求を多数受理します。Fasttranslatorはその関連資料を迅速かつ正確に翻訳しています。これ以外に、弊社は、医療指示書、歯科関連文書、および医療製品の取扱説明書なども取り扱っています。
書籍および雑誌の翻訳:他の分野とはかなり違いがあります...
書籍、雑誌、および写真集の説明文には通常の翻訳とは異なる料金および納期が適用されます。比較的納期が短い標準的な翻訳プロジェクトとは違い、書籍の翻訳には「完璧な」翻訳を完成させるために時間が要求されます。弊社は、書籍(子供向けを含む)、および、ゲーム、ファッション、オートスポーツなどに関連する雑誌、さらには広範なテーマの論文の翻訳に長年の実績があります。特定のテーマの翻訳に必要な翻訳者をお探しの場合は、弊社のプロジェクトマネージャーまでお問い合わせください。
弊社は、コーポレート・ソリシター、弁護士事務所、司法機関に対して、契約書、遺言状、訴訟手続、回収関連文書、手順書、法務通信、規則、一般契約条件、賠償責任関連文書、事務上の覚書、弁務官の報告書などの翻訳を提供しています。
それ以外に、法律文書、裁判書文書、法務関連文書、会計用語、特定の公正証書などの翻訳に豊富な経験を持つ翻訳者を取り揃えています。ご希望に応じて、アポスティル(傍注)の編集のほか、宣誓翻訳および適法化された翻訳を提供することも可能です。
人事管理分野の翻訳
人事管理分野の翻訳は一つの独立した専門分野とみなすことができます。すなわち、年金計画書の翻訳と査定後の心理学的プロファイルの翻訳には全く異なる専門性が必要とされます。弊社は、従業員向け説明書、年金計画書、勤務評定、証明書、雇用契約書、報酬調査、年次社会調査報告書、作業部会報告書などの翻訳を手がけています。
例えば、弊社は主要電機ケーブル会社および複数の多国籍会社の就業規則の補足および改訂の翻訳を頻繁に行っています。
特別な翻訳プロジェクト
弊社が現在対応可能な言語の数は150に上ります。その中には
弊社は、グリーンランドの市場に進出するドイツの多国籍会社にドイツ語からイヌクティトゥット語へのマーケティング文書の翻訳を提供しました。このプロジェクトは成功を収めました!
翻訳対象の文書が膨大になる場合も、まずは弊社までお問い合わせください。
最近、弊社は航空関連会社に対して、技術および法務に関連する約80,000語の翻訳を提供しました。このプロジェクトのために、弊社は複数のスペシャリストの翻訳者で構成されるチームを編成しました。このプロジェクトは、品質面で妥協することなく、数日以内に無事完了しました。
その他、ソフトウェア、XML文書、ソースコード、多言語によるアンケート、OCRプロジェクト、ウェブサイト、名刺などの翻訳も提供しています。